首页
 > 

建筑材料

 > 正文

英语思维真的会暴露你的智商?——《被解释的美》作者金雯谈如何提高英语写作丨第100场悦悦沙龙活动预告

  • 编辑时间: 2019-07-15
  • 浏览量: 240

这是第100场悦悦沙龙活动:

英语思维真的会暴露你的智商?

——《被解释的美》作者金雯谈如何提高英语写作

本期活动信息

英语思维真的会暴露你的智商?

——《被解释的美》作者金雯谈如何提高英语写作


嘉宾:金雯

华东师范大学比较文学教授

教育部青年长江学者

活动时间:2018年11月9日(周五)

19:00-21:00

(参与方式:活动免费,需报名入场)

地点:志达书店

地址:上海市杨浦区国权路525号

(近政肃路)

主办方:志达书店

报名直通车:

(长按识别,即可进入报名页面)

直播平台:bilibili直播 

 房间ID:7637310


嘉宾介绍

金雯

美国西北大学英文系博士,曾任教于哥伦比亚大学和复旦大学,现任华东师范大学比较文学教授,教育部青年长江学者。以网名“莫水田”在微博、微信公众号、豆瓣等平台与英语爱好者分享语言学习心得,深受好评。

活动介绍


英语思维真的会暴露你的智商?

本次活动,志达书店请到华东师范大学比较文学教授金雯老师,为大家讲述提高英语写作能力的方法,并分享其著作《被解释的美:英语的方法和趣味》,与大家一同探寻学习英语的门道及趣味之所在。


金雯老师将会带来哪些实用的分享呢?我们先从金雯老师曾经分享过的一系列谈英语句子构造和写作技巧的小文章中截取一些片段,分享给观众们。如果你觉得十分有益,那就报名来参加我们的活动吧!


小片段

阅读不会自然地提高写作,还是要在写作上刻意用力,学习写作的要旨和方法。


举一例说明。有一次,我让学生写一段描写某景物或地点的段落,很多学生写得不错,当然也有各类问题,如下面这句。这位学生描写的是上海人民广场上的喷泉:

At the center of the People"s Square is a fountain, which is used to decorate the square, honor events, and entertain city residents.


这句话体现了几个问题。首先,作者用简单的句式(一个主句加一个定语从句)把喷泉的很多作用列举出来,但这些作用的区别很大,逻辑关系不紧密,放在一个句子里显得凌乱。况且对这些作用的表达很抽象,读来生硬,有很强的习作感。

这些缺点背后是英语写作经常会遇到的思维问题。……解决方法就是一方面大量阅读英文散文(描述与论述的都要读,针对关于喷泉的段落就多读描述性散文),并摘选有用的片段进行分析,将其中的技巧运用到自己的写作中去;一方面就是动用一些在中文写作中学到的常识,不要被自己有限的英语水平过分束缚。


1. 修改建议

第一部分,即主句是At the center of the People"s Square is a fountain,这个句子借鉴了英语里常用的地点在前的倒装句(In the room stands a table; From the next room came a voice)。借鉴的精神没错,但动词最好不要用be动词,要生动一些,动作性略强些,喷泉最好也同时描绘一下,与抽象的喷泉区别开来。可以说,At the center of the square stands a musical fountain that shoots out water every 15 minutes or so.(广场中央有一座音乐喷泉,每隔十五分钟左右喷水。)

其实这句不倒装也完全可以,可以说At the center of the square a musical fountain shoots out water—to the ahs and ohs of the tourists around every 15 minutes or so.(广场中央有一座喷泉,每隔十五分钟左右就喷出水来,周围游客时时发出惊呼。)这样顺便把喷泉娱乐游客的功能也用一种比较形象的方法表达出来了。


原句后面谈喷泉功能的几个短语,to decorate the square, to honor events, and to entertain tourists可以先去掉,重新组织。第一句话可以描写喷泉的审美作用,第二句话可以描写喷泉是如何为某一个具体的活动增色的,修改的要点在于避免使用抽象含混的语言。思考后面两句话的时候可以适当用汉语思维(以免被自己有限的英语水平束缚),然后考虑如何用自然的英语将之翻译出来。

比如说:At night, the fountain creates colored patterns of light like a giant firefly. Last year, on the evening of the National Day, an outdoor performance was staged in front of the fountain. The musicians on stage looked mellow in the light that the fountain cast upon them.(到了晚上,喷泉会形成彩光图案,像一只巨大的萤火虫。去年国庆的时候,就在这座喷泉前面进行了一场户外演出。喷泉的光照在音乐家的脸上,使他们看上去很温和。)

2. 阅读建议

E.B.怀特散文擅于描写城市和乡间景观,以下两段摘自《这就是纽约》(Here is New York),可以看看他是如何描写城市中的小景观的——主句如何引出景点,接下去怎样描写。

……

——摘自《被解释的美》51-53页

书籍介绍

《被解释的美:英语的方法和趣味》

(点击上图,即可前往购书)

豆瓣、微博、微信公众号等平台上备受关注的英语达人“莫水田”,首次出书漫谈英语学习观。七年来,莫水田在网络上广为流传的英语知识贴,统统收录在书中,一本在手,英语不愁!


<内在>

这是一本关于英语的微型百科全书,不教条,不枯燥。为你解答听力、口语、语法、阅读、写作上的困惑,教你领略小说、诗歌、随笔、音乐、广播、电影背后的文学、文化奥秘和趣味。

语言可以被解释,美也可以被解释。在书中,作者亦师亦友,谆谆善诱,倾囊分享自己的英语学习方法以及在文学、文化层面上的深度思考。书中内容分为“英语语言和文学的学习方法”“让英语生动起来”“英语学习与人文素养”“实用英文写作”四部分。此外,书中也涉及了英语论文、申请海外研究生、推荐信、求职信等实用写作内容,可谓囊括英语学习的方方面面。

这还是一本可以“生长”的书。除了纸质内容,书中还列有22个二维码,每个二维码都是独一无二的宝藏——有趣好玩的视频、寓意深刻的文章、精心收集的英语学习网站、丰富多样的延伸阅读书单……内容罕见,形式多样,便于读者一键扫描,随时随地阅读。


<外观>

此书的开本和用纸十分考究,装帧清新雅致,版式赏心悦目,让人不禁想要随身携带~

等你

下周五晚7点,让我们相聚志达书店,一起聆听金雯老师畅谈“如何提高英语写作”吧!

庆祝“悦悦沙龙百场活动”

四季流转,时光飞逝。倏忽间,志达书店举办的“悦悦沙龙活动”已经迎来第100场。

回首每一场活动的精心组织与圆满落幕,全体工作人员不禁微笑感慨——是辛苦,是心血,是心意;是幸运,是幸事,是幸福;是成全,是成就,是成长!

100场活动回顾

我们有幸邀请到了各行各业的文化大咖!




我们与许多学术及出版机构成为合作伙伴!

复旦大学、上海市写作学会、上海科学教育出版社、上海社会科学院出版社、机械工业出版社、人民邮电出版社、商务印书馆、中信出版集团、上海译文出版社、译林出版社、同济大学出版社、上海古籍出版社、岳麓书社、中国社会科学出版社、上海辞书出版社、复旦大学出版社、北京大学出版社、华东师范大学出版社、清华大学出版社、湖南科学技术出版社、浙江文艺出版社、浙江少年儿童出版社、安徽少年儿童出版社、连环画出版社、上海人民出版社、上海人民美术出版社、电子工业出版社、化学工业出版社、上海外语教育出版社、南京大学出版社、华东理工大学出版社、花城出版社、文物出版社、社会科学文献出版社……


我们的主题百花齐放,横有广度,纵有深度!

生活-日本精致饮食

生活-茶文化

生活-茶艺术

生活-精致美食

文学-书店故事

互联网-知识经济

生命科学-大脑

设计

音乐-交响乐

音乐-古琴

音乐-钢琴

音乐-华尔兹

工艺品-瓷器

科学

电影

摄影

我们的活动精心遴选,从周到月,从未间断!

六月再见,你好

七月再见,你好

八月再见,你好

九月再见,你好

十一

十月再见,你好

抽奖赠书

为庆祝与纪念“悦悦沙龙百场活动”,我们安排了福利以回馈广大读者——抽奖赠书

抽奖规则:转发本次活动链接到朋友圈,截止到11月9日12:00,文末留言点赞最多的人,即可获赠悦悦沙龙百场活动主讲人“金雯老师”的新书《被解释的美》(签名版!)一本。

机会不易,好书难得,快来参与吧!

【2018年志达书店11月系列活动】

点击播放视频

书店信息在下方↓↓↓

— END —

长按添加“志达书店-活动”小助手

获取更多活动资讯

戳原文,即可报名!